新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

翻译公司应该有好的资源整合能力

作者: 太原翻译公司 发布时间:2018-09-04 16:19:07  点击率:

 

  在2008年北京奥运会时,有一位工作人员吐露:“翻译的稿件都不能用,我只好自己重新翻译。据了解他们的译员大部分是刚毕业的学生。”出现这种情况主要是一些刚成立的翻译公司,他们缺乏市场的竞争意识,也是减少开支的唯一途径。

  国内的翻译公司一般只有十几个人,甚至有一些就是几个朋友、同学合伙开的小公司,如果能够拥有50名以上的专职翻译就绝对可以算是业界的“大公司”了。大多数公司专职的翻译人员只有很少的几个,80%以上的会找兼职人员做“替补”,这些兼职人员可能是在校的大学生,也可能是其他公司的人做的私活,所以在质量上无法保证。就是使一般的翻译公司在质量方面出现很大的差异。所有翻译公司不是人多说了算,而是要有精英,这就需要好的翻译公司不仅自身要有好的翻译人才,还要更好的选择好的兼职翻译人才。从而需要我们翻译公司应在资源整合方面大下功夫。

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 太原翻译机构 专业太原翻译公司 太原翻译公司  
技术支持:太原翻译公司   网站地图